Di komunitas anime/manga, “yare yare” adalah ungkapan populer dari meme JoJo terkenal. Sering ditampilkan di media sosial dengan gambar Jotaro Kujo yang sedang menggelengkan kepala. -Jika Anda pernah menonton King of the Hill , Anda dapat mengartikan “Yare Yare” sebagai versi “Anak itu tidak benar” karya Hank Hill.
Jika Anda sudah menonton atau membaca JoJo's Bizzarre Adventure dalam bahasa Jepang, Anda pasti tahu ungkapan ikonik dari Jotaro Kujo: “やれやれ” -diucapkan “Yare Yare”.
Ungkapan ini diterjemahkan menjadi penafsiran seperti “baiklah”, “ya ampun” dan “beri aku waktu istirahat.” Ini adalah ekspresi umum di Jepang yang digunakan untuk menunjukkan kekecewaan. Ini juga merupakan ekspresi sarkastik dari perasaan tidak enak terhadap orang lain.
Sebelum mencoba menggunakan frasa tersebut dalam percakapan dengan teman Jepang, pastikan mereka BUKAN atasan atau orang tua Anda. Jika Anda sudah lama tinggal di Jepang, Anda mungkin akrab dengan budaya “Senpai-Kohai”. Sebagai bagian dari tata krama pergaulan di Jepang, kita harus menghormati dan bersikap sopan ketika berbicara dengan orang yang lebih tua.
0 Komentar